Angelababy如果从英文直面翻译过来就是“天使宝贝”的意思,但是,baby在外国的本土文化中却代表着特殊服务的女性职业。
杨颖是娱乐圈中很出名的女星,她凭着《奔跑吧》这档综艺节目吸粉无数,成为了内地非常受欢迎的流量小花,大家都知道她的英文名字叫作Angelababy,在综艺节目中,大家也会亲切地称她为“baby”,但是这个名字在外国的本土文化中却不够友好,常用来形容女性特殊职业从业者。
明星取英文名字是件很平常的事,很多娱乐圈明星都有自己的英文名字,而Angela是杨颖小时候一直在用的英文名,但是她的同学都觉得这个名字读起来发音有些难读,而且杨颖小时候还有些婴儿肥,所以就给她起了baby这个名字。
后来,她在迪士尼主持节目时又再次用回了Angela这个名字,不过,还是有不少人叫她baby,所以她索性就把两个名字合在了一起,成为了现在的Angelababy。
一次在节目中,外国人马克听到了Angelababy的名字,当场就表现出了很诧异的表情,并再次确认,“what?”其他外国人也有不少人表示出了类似反应,现在回想起来,他们应该是没想到她会使用一个这样不友好的名字,毕竟在外国,是没有人用这个单词来当作名字的。
杨颖最开始是以模特出道,一直在香港发展,后来因为出演了电影《全城热恋》而受到了大家的