注意这些字词的拼音被改了感觉自己上了

白癜风专家郑华国 https://m.39.net/disease/a_5424608.html

这两天,有关

字词拼音被改的话题

突然上了热搜

比如

“说客”的“说”原来读“shuì”

但现在读“shuō”

一些读了几十年的字

不知不觉换了个读音

让很多人感叹

“怕自己是上了个假学”

“少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰(shuāi)。”“远上寒山石径斜(xié),白云生处有人家。”“一骑(qí)红尘妃子笑,无人知是荔枝来。”……注:衰在诗中本读cuī,斜在诗中本读xiá,骑在诗中本读jì。由于读错的人较多,现已更改拼音。现在新版教科书上的注音是衰(shuāi)、斜(xié)、骑(qí)。

类似的还有不少,如下:

“说客”的“说”原来读“shuì”,但现在规定读“shuō”,另外还有说(shuō)服;“粳米”的“粳”原来读“jīng”,但现在要读“gěng”;

近日,

中国播音主持网、

中央人民广播电台等官方微博发布的引发热议。

许多人称怕自己上了个假学。翻一翻字典你会发现,许多读书时期的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“错误读音”;经常读错的字音,现在已经成为了对的……

大家纷纷表示有些“发懵”,不知道现在我们到底应该读哪个字音才算正确。

01

都有哪些字被改了?

比如道别的时候。经常说的“拜拜”(báibái)。“拜”,《现代汉语词典》第5版注音bài,第6版增加注音bái。

确凿(quèzáo),原读音:确凿(zuò)。后因从俗改为:确凿(záo)。

荨(qián)麻疹改为荨(xún)麻疹。

“呆板”本来读áibǎn,但是后来为了尊重大众的习惯,所以从年开始,这个词的读音更改为dāibǎn。

铁骑(tiějì)是古代发音。“骑”字在类似动词词义时读qí,比如骑兵。其他的类似名词词义的全部都读jì。轻骑,车骑,骠骑。

不过,现代全部都读qí,jì音已经取消了。新版新华字典这个字就只有qí一个读音。(旧读“j씓jí”,年起,统一废“j씓jí”读“qí”,详见《新华字典》第11版)

没办法,我们要与时俱进,不能坚持旧的,否则就是错的。如上文提到的“呆板”“确凿”等都是如此。另如“斜”,古读xiá,现在统读xié。

“说服”的汉语拼音注音是“shuōfú”而不是“shuìfú”。《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第6版)的条目(第页)

“说”字有四种读音。

一是读“shuō”,主要的意思有:

1.解释,解说;2.告诉,讲话;3.言论、主张(作名词,如“学说”“歪理邪说”)等等。

二是读“shuì”,意思是劝说别人使听从自己,比如“游说”。

三是读“yuè”,作“悦”的通假字。

四是读“tuō”,作“脱”的通假字。第三和第四种读音的用法在现代汉语中已十分少见。

谁,何也。从言隹声。示隹切。《五音集韵》:是为切;《玉篇》是推切。依历史语音系统推导,则正音当为“shuéi”,简写作“shuí”。

因发音不易,方音中介音容易丢失,又多转变为“shéi”,反向影响,定音从俗,故字典中两者皆收,今字典多以“shéi”又“shuí”为主。

“shuí”为读音,多见于庄重场合和极富感情的诗朗诵中;“shéi”为语音,较生活化,多见于影视剧节目和日常生活中。

唯(wěi)唯(wěi)诺诺改为唯(wéi)唯(wéi)诺诺。

靡(统读mí):“靡靡之音”一词中曾经读作mǐ。

箪食壶浆,《现代汉语词典》第5版注音dānsìhújiāng,第6版注音dānshíhújiāng。

这样的例子不胜枚举。

橙,统读chéng,取消chén(橙子);

从,统读cóng,取消cōng(从容);

脊,统读jǐ,取消jí(脊梁);

迹,统读jì,取消jī(事迹);

绩,统读jì,取消jī(成绩);

框,统读kuàng,取消kuāng(门框);

拎,统读līn,取消līng(拎东西);

澎,统读péng,取消pēng(澎湃);

绕,统读rào,取消ráo(回绕);

往,统读wǎng,取消wàng(往前走);

寻,统读xún,取消xín(寻思);

荫,统读yìn,取消yīn;

咱,统读zán,取消zá(咱们);

作,在“作坊、洗衣作、豆腐作、小器作”中读zuō,其他场合都读zuò,即取消zuó(作料)和部分词语中的zuō(作弄、作揖、作死、自作自受)。

看完这些,觉得以前语文老师正过的音都是泪啊!

02

语言学专家怎么看?

南开大学语言学教授马庆株表示,语言是社会交流的工具,随着社会的发展,语言的发音也会出现变化。

“就比如说‘确凿’的‘凿(záo)’字,大家都这样读,读着读着就成了‘对的’。”“进行普通话审音也是为了适应大众的需要。”

他进一步解释,为了顺应网络化、信息化时代的日益发展与需求,语言文字也要相对地做出适应与调整。

不过马庆株也表示,汉字语音的调整是一件非常慎重的事情,应该符合字面本身所有的意思。

北京大学中文系退休教授王理嘉说,因为中国所有的字音都是表意的,每一个字音表达一种意思。

也有专家对于一些汉字的统读发音提出了异议,比如“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,现在被改为三声,就失去了原有的特殊含义。

从词典的编辑方中国社会科学院语言研究所了解到,第七版词典编辑截稿时,异读词审音表尚未最终定稿。因此目前词典使用的还是之前的发音标准。

一位在西城区任教的小学老师告诉记者,《现代汉语词典》和《新华字典》是教学中的要用到的重要工具,但现在教师的教学主要以教育部公布的教学大纲和教材为主。

荀子说:“名无固宜,约之以命。约定俗成谓之宜,异于约则谓不宜。”

语言也是同理,作为交流沟通的工具,根据约定俗成做出的改变,似乎更方便人与人之间的交流。

03

老百姓怎么看?

针对这一事件微博上引发热议网友针对此事也是议论纷纷,但基本上都是持反对意见。

中央气象台官博对此直接表示懵圈,毕竟记了这么多年的常识要也不是一朝一夕可以修正的。

普遍网友认为,这次的修改是文化给文盲让步,是在给不会读的人方便,毕竟会读的人要修改也不是件易事。试问,如果明年《中国诗词大会》上,参赛选手回答“一骑(jì)红尘妃子笑”,结果提示回答错误,这一画面会有多么嘲讽。

特别是现在九年义务教育如此普及,这些从小学到高中一直被强调的正确用法深入记忆,如今却要给语文课都学不好的人让步……等到十年后、二十年后甚至一百年后,经过一代又一代的传承,是不是大家都会忘了这些词语原本的发音?

更有部分网友表示,词语修改可以认同,但是诗词还是别改了。特别是在讲究表意、平仄押韵的古诗词中,将字的发音修改,改变平仄,完全修改了原本诗句的意境。

中国诗词本身讲究平仄,对于讲究韵脚的律诗和词牌,更是每个字的发音和声调都有严格的标准,这样一修改,会不会几百年后,诗词的平仄、韵律完全被破坏,会严重影响中国诗词文化的传承?

有一些网友表示,这样一改,以后老师应该如何教学?考试用什么标准?学生该如何答题?多音字本身也是中国的一种特色文化,不能因为有人错读,就为此修改,而更应该鼓励广大人民去学习、分析这些字背后读音的原因,了解中国的文化。

欢迎在评论区留下你的意见

和小编一样懵了的,点个

本文编辑:沈阿夜

来源:中国播音主持网+新浪微博

南昌圈圈网综合整理




转载请注明:http://www.180woai.com/afhpz/7677.html


冀ICP备2021022604号-10

当前时间: