最近《创造营》开播了,由于这一期有不少来自海外的选手,所以语言沟通自然也成了节目中不可或缺的环节……
果不其然,节目刚开播,网上关于“翻译不容易”的评论便此起彼伏,因为译员除了要翻译日常的对话,还有各种相声顺口溜需要在线同声传译
当中文埋梗译成了各国语言会有什么样的感觉呢
看看现场海外选手们的反应就知道了……
学员花式个人介绍,不同语种的同传轮番上:
网友是这么说的……
现场还有选手用英文介绍作品……
选手间也会相互翻译翻译……
好吧,我承认创4就是一个国际交流大会……
小编斗胆总结:
在这个节目
当翻译——好难!
当观众——好乐!
同学们
看选秀别忘学英语啊