央视的《中国诗词大会》第五季自开播以来,受到了许多人的欢迎。在这个特殊时期,一家人围坐在一起看看如此有文化内涵的节目,实在是精神上的一大享受。美中不足的是,主持人龙洋在业务能力上还有很大的提升空间。
以第一场为例,开场一分半时,龙洋说道:“中华诗词博大精深,渊远流长……”“渊远流长”实是“源远流长”之误。“源远流长”在这里是形容历史悠久,是个常用成语,出自白居易《海州刺史裴君夫人李氏墓志铭》:“夫源远者流长,根深者枝茂。”“渊远流长”实为生造词,很可能是因为读音相近而导致的常见差错。
央视网制作这一节目的字幕组工作人员显然意识到了这一差错,在字幕中写出了“源远流长”,但龙洋在节目中的读音并没有得到纠正,这样反而容易给许多观众造成误会。这一条字幕比较可取的写法应该是“中华诗词博大精深,渊(源)远流长……”。读者诸君以为然否?