#英语#
我和多数国人一样从小学三年级开始学习英语。在从北京某著名外语院校翻译硕士专业毕业(注:我在后面会说到,能够翻译和实现英语突破是两回事)以后的近二十年里,大多数时间在外企工作。这期间,英语是工作的主要书写语言和会议场合的口头语言。后来,我去到苏格兰开始了自己的博士研究并获得博士学位。虽说从上学到工作的近40年里,英语一直要么是我必须学习的功课,要么是我工作中的必要交流工具,要么是我业余的主要阅读爱好语言。但英语也一直是我心中的一个结:无论别人怎样觉得我的英语非常好,只有我自己知道自己的不自信。我始终有听不懂的英语,不认识的单词,或是无法翻译出来的内容。我英语不好,我还得继续“学英语”。
直到我去国外做博士研究的时候,因为属于半路出家做学问,需要补课阅读的书籍太多了。读研的近五年对我来说是一个非常痛苦的过程。除了白天要大量阅读历史、文学、经典、哲学、语言学等众多书籍,我甚至是在睡眠期间也会整夜开着Pad里的YouTube半懂不懂地听里面的各种知识讲座。直到有一天,一觉醒来,发现此时耳朵里听到的声音已经不再是由一个个认识和不认识的单词了,我听到的是完整的故事讲述和知识内容。
我不敢相信自己的耳朵,于是切换到其他的节目去继续实验。果不其然,在接下来的一个星期里,无论收听什么英语节目,当我在有意识地倾听时,我的意识不会再先对听到的单词进行辨识和翻译处理。我听见的是主持人或是纪录片讲述的内容。这也并不是说我所有的内容都能轻易听懂了。我仍旧需要全神贯注地聆听。我仍旧有不懂得地方,但此时我的意识会告诉我,我不懂的是一些少有听说过的概念,历史事件和相关知识,与单词无关。
这是一种怎样的感觉呢?我举这样一个例子大家就能明白。我们在小时候学自行车的时候,也许父母都教了我们各种汽车的技巧和步骤,但是怎么骑都觉得很难。而也许会在有一天,我们突然感觉到自己找到了骑车的平衡点。从此,所有的汽车技巧和步骤都不再是我们骑车时的