因为某个综艺节目的大火,swag这个词开始渐渐出现在大众的视野。
那英文中常说的swag,到底啥意思?到底怎么用?
本期咔咔就带大家好好瞅一瞅。
新来的小伙伴记得拉到文末,存下我们的特色英文卡片,并且参与每日英文打卡哦。
虽然你查字典,swag表示的意思是赃物,窗饰等。
但是实际上综艺节目里面说的swag是来自于swagger这个单词。
swagger表示趾高气扬地走,大摇大摆地走。
想象一下带着金链子,睥睨一切的rapper,就能找到这个感觉。所以这里的Swag更多表示stylishconfidence(时尚自信),其实就是说一个人很有“范儿”,很有那个“味儿”的意思。
看个英文例句:
Youjustgottahaveswagandyougottaknowwhoyouareasaperson.你得有范儿,要知道自己是谁。
*gotta常见的英文缩写,表示gotto。
*getswag/haveswag有范儿,英语就这么简单!
美国著名说唱歌手Jay-Z就有一首歌里面用到了swag这个单词:
Checkoutmyswag,yo/Iwalklikeaballplayer.看看我的范儿,哟,我走路像个棒球手。
再看一个,swag的搭配组合:
Whenyoudresswithswag,youhaveakeenfashionsenseandconfidenceinyourstyle.
当你用到dresswithswag这个英语表达的时候,就表示你有敏锐的时尚感和对自己风格的自信。
*akeenfashionsense明锐的时尚感知
每日英语打卡
好了,这就是本期的英语打卡了,试着翻译一下下面的句子吧。
她是我的缪斯,她太有范了!