前几日,韩国总统文再寅去视察了自家的陆军步兵,那天当他在演讲的时候却被身后的背景抢镜了,只见背景字竟然不是韩文而是中国的汉字“常胜五师团”、“天下无敌”。这一幕就引起了网友们的热议,有人表示,这是由韩国的前任总统李承晚以及朴正熙分别题写的字,由此可见韩国的历届总统都会写汉字,而且书法都不错。有人还为此提出了疑问,韩国不是已经废除了汉字很多年了吗,怎么在这种重要的场合不用自家的韩文,而是使用汉字呢?
韩国不是已经废除了汉字很多年了吗大家都知道,在以前韩国民众都在使用汉字,不过后来因为各种原因导致他们逐渐地废除了汉字,继而改用了韩文。韩文也叫“谚文”,是一种拼音文字,15世纪朝鲜世宗大王颁布《训民正音》下令实施,学起来简单,达到了迅速普及的目的。现在在韩国的大街上基本上看不到汉字,民众说的写的都是韩文。但是拼音文字中多音字无法表达清楚,特别是国家法律文书、人名、地名等等,表达不清楚会造成很大的混乱!所以至今韩国法律文书地名人名中依然采用大量汉字表达!
而且在韩国的军队中,还有一些汉字的铁杆粉丝,就比如说在喊口号以及使用标语、甚至是在传达重要文件的的时候都用的是汉字。就比如说这次文再寅演讲的时候就使用汉字做标语喊口号,还有先前的时候韩国空军被击沉一艘炮艇后,为了记住这个伤痛在F-15K上面刻下了“枕戈待敌,刻骨延坪”。由此可见汉字不仅是韩国军方通用语言,还用来鼓舞军心。
汉字不仅是韩国军方通用语言其实,大家都知道韩语真正的内容依托还是来源于汉字,现在的韩文就是表音的符号,跟日文的平假名作用是一样的,只不过韩国是全部替换,日本是半替换。至于为什么会这样,可能跟当时的社会环境有关系,真正的汉字现在所说的繁体字,书写规则比较难,不容易在普通民众里普及,当时的统治者需要简单易懂的文字,所以进行了这种变革,就连我们建国后也有了简体字。但是不可否认的是,繁体字依然是最好的汉字,是最能代表汉文化的,就算再怎么变化,中日韩其实都继承了汉文化的一部分。
中日韩其实都继承了汉文化的一部分因此,虽然韩国用这样的标语有一些违和,但是却很实用,就上面说过的韩国历任总统都会写汉字,甚至就是韩国有些部队的徽标也都用的是汉字。如果不是军队看到韩国的国旗,还真的有人会别这些军队认错了。就说一个特搞笑的事,之前韩国某综艺节目在录制的时候,有艺人因为不认识汉字导致在自家历史名胜地(韩国很多历史名胜地的名称是汉字)迷路,最终还是在韩国旅游的中国大妈帮助下找到正确的路,当时场面可谓是超级的尴尬。
有人说韩国人使用汉字是为了充门面其实这样的事件发生过不止一两次,就说之前在韩国历史博物馆供人们观看的国旗,韩国先辈在其上面所写的字都没有中国人认识的多。还有人说韩国人使用汉字是为了充门面,显得自家军队有深厚的文化。不过,这样充门面引起了很多的笑话,就说之前因为韩军官不懂意思,直接在空军基地标注“见敌必坠”来看,韩国只是一个民族自尊心极强的人。但是韩国古代历史皆以汉字写成,以后如果青年们不使用汉字的话,那么,必将会导致历史断裂,若历史断裂,那何谈国家?这是一个问题!